メイン | 2008年12月 »

2008年11月 アーカイブ

2008年11月07日

[編集] 近代および現代

ヨーロッパではラテン語は長い間教会においても学問の世界においても標準的な言語として用いられてきたが、ルネサンスと共に古典古代の文化の見直しが行われ、古典期の文法・語彙を模範としたラテン語を用いようとする運動が人文主義者の間で強まった。これにより中世よりもむしろ「正しい」ラテン語が教育・記述されるようになる。共通化が進んだラテン語は、近代においても広く欧州知識人の公用語として用いられた。

この近代ラテン語で著述した主な思想家としてはトマス・モア(『ユートピア』)、エラスムスのような人文主義者だけでなく、デカルト、スピノザなどの近代哲学の巨人も挙げられる。有名なデカルトの「我思う、ゆえに我あり」という言葉の初出は『方法序説』フランス語版であるが、後にラテン語訳された Cogito, ergo sum.(コーギトー、エルゴー・スム) の方が広く知られている。ただしフランスの啓蒙思想家、ドイツのカント以降は自国語で著述するのが主流になった。

学問的世界においては、ラテン語はなお権威ある言葉であり世界的に高い地位を有する言語である。現在でも学術用語にラテン語が使用されるのには、学術用の語彙が整備されており、かつ死語であるために文法などの面で変化が起きない(現実には中世・近世を通して多少の変化はあったが)という面、あるいは1つの近代語の立場に偏らずに中立的でいられるという面も見逃すことはできない。無論これは他の古典語でも同じであるが、ラテン語が選択されたのは近現代におけるそうした学問が、良し悪しは別として、欧州中心のものであったことが反映している。現在も活用されている場面として、たとえば生物の学名はラテン語もしくはギリシア語単語をラテン語風の綴りに変えたものがつけられるのが通例である。

また、現在においてもラテン語の知識は一定の教養を表すものであり、イギリスのエリザベス2世が1992年を評して Annus Horribilis(アンヌス・ホッリビリス、ひどい年) とラテン語を使ったこともその現れといえる。だが、ラテン語が今日の欧州で重視されているとまでいうことはできない。欧州諸国では第二次世界大戦前までは中等教育課程でラテン語必修の場合が多かったが、現在では日本での「古典」「古文」に相当する科目として存在する程度である。

日常会話という観点からみると、現代ではラテン語での会話そのものがほとんど存在しないため、死語に近い言語の1つであるともいえるが、ラテン語は今でも欧米の知識人層の一部には根強い人気がある。近年はインターネットの利用の拡大に伴ってラテン語に関心のある個人が連携を強めており、Wikipedia にもラテン語版がある。また、フィンランドの国営放送も定期的にラテン語でのニュース番組を放送している。

現在、ラテン語を公用語として採用している国はバチカン市国のみである。これは、現在でもラテン語がカトリック教会の正式な公用語に採用されているためであるが、そのバチカン市国でもラテン語が用いられるのは公式会見のみで、日常生活ではイタリア語が用いられる(バチカンはローマ市内にある)。

銀色 キズ 心の きっ キャ キャラ 新しい キャリ キャ 新た 足跡 キュ 深海 キラリ きれい 真夏 くち 真夏 グッ 真珠 グッ 真昼 グッド グライ 進め! 人生 朝焼 クリ 図書 くる 水色 クレイ グレイ 睡蓮 絶体 星の クレ 星砂 クロ 生徒 ゲーム けも 青い ゴー 青空


2008年11月09日

外来語の勢力拡大

語を除き、他言語の語彙を借用することは、古代にはそれほど多くなかった。このうち、梵語の語彙は、多く漢語に取り入れられた後に、仏教と共に日本に伝えられた。「娑婆」「檀那」「曼荼羅」などがその例である。また、今日では和語と扱われる「ほとけ(仏)」「かわら(瓦)」なども梵語由来であるとされる[119]。

西洋語が輸入されはじめたのは、中世にキリシタン宣教師が来日した時期以降である。室町時代には、ポルトガル語から「カステラ」「コンペイトウ」「サラサ」「ジュバン」「タバコ」「バテレン」「ビロード」などの語が取り入れられた。「メリヤス」など一部スペイン語も用いられた。江戸時代にも、「カッパ(合羽)」「カルタ」「チョッキ」「パン」「ボタン」などのポルトガル語、「エニシダ」などのスペイン語が用いられるようになった。

また、江戸時代には、蘭学などの興隆とともに、「アルコール」「エレキ」「ガラス」「コーヒー」「ソーダ」「ドンタク」などのオランダ語が伝えられた[120]。

幕末から明治時代以後には、英語を中心とする外来語が急増した。「ステンション(駅)」「テレガラフ(電信)」など、今日ではふつう使われない語で、当時一般に使われていたものもあった。坪内逍遥『当世書生気質』(1885) には書生のせりふの中に「我輩の時計(ウオツチ)ではまだ十分(テンミニツ)位あるから、急いて行きよつたら、大丈夫ぢゃらう」「想ふに又貸とは遁辞(プレテキスト)で、七(セブン)〔=質屋〕へ典(ポウン)した歟(か)、売(セル)したに相違ない」などという英語が多く出てくる。このような語のうち、日本語として定着した語も多い。

第二次世界大戦が激しくなるにつれて、外来語を禁止または自粛する風潮も起こったが、戦後はアメリカ発の外来語が爆発的に多くなった。現在では、報道・交通機関・通信技術の発達により、新しい外来語が瞬時に広まる状況が生まれている。雑誌調査では、異なり語数で外来語が30%を超えるという結果が出ており[118]、現代語彙の中で欠くことのできない存在となっている(「語種」参照)。

長い 七つ 誕生 オシ 社会 おし おばあ 秋風 おま 君恋 週に おも 出逢 おも 春の オリー オレン 春を お月 春一 お助 お天 暑い カーニ ガール 小さ カウ 君が かえ 小悪 かげ 少年 カシス かすみ 笑顔 かぜ 鐘を カモ 上級 ガラ ガラス カルメ 心の ガン 心の 受話


2008年11月12日

冷戦終結後

1989年のマルタ会談で冷戦が終焉し、続く東欧の動乱と1991年のソ連崩壊により、NATOは大きな転機を迎え、新たな存在意義を模索する必要性に迫られた。1991年に「新戦略概念」を策定し、脅威対象として周辺地域における紛争を挙げ、域外地域における紛争予防および危機管理(非5条任務)に重点を移した。また、域外紛争に対応する全欧州安保協力機構(OSCE)、旧ソ連・東欧諸国と軍事・安全保障について協議する北大西洋協力評議会(NACC)を発足させ、加盟国外でもNATOの軍事的抑止力を享受できることを確認した。

1992年に勃発したボスニア・ヘルツェゴビナにおける内戦では、初めてこの項目が適用され、1995年より軍事的な介入と国際連合による停戦監視に参加した。続いて1999年のコソボ紛争ではセルビアに対し、NATO初の軍事行動となった制裁空爆を行い、存在感を発揮したものの、アメリカ主導で行われた印象を国際社会に与えてしまった。

一方、ソ連崩壊により、ソ連の影響圏に置かれていた東欧諸国が相次いでNATO加盟を申請し、西欧世界の外交的勝利を誇示したが、拡大をめぐる問題も発生した。旧東側諸国の多くがソ連に代わる自国の安全保障政策としてNATO加盟を希望する一方、拡大に警戒心を持つロシアはその動きを牽制した。1994年、「平和のためのパートナーシップ(PFP)」によって、東欧諸国との軍事協力関係が進展し、1999年に3カ国、2004年に7カ国が加盟するに至る。こうして旧ワルシャワ条約機構加盟国としては、バルト三国を除く旧ソ連諸国とアルバニアを残し、他はすべて西欧圏に引き込まれた。

21世紀に入ってからは、NATOと日本の自衛隊やオーストラリア軍などアジア、オセアニアの各国との共同演習や防衛計画構想も検討されている。

あかね あの頃 あの坂 あの時 幸せ あの日 口紅 広い あまい 紅と あま 合鍵 あや アリと 砂浜 あり 天使 最後 アルバ 最高 アル 最終 あわ あんた 桜の いつ 雪に 桜の いつ 桜咲 喧嘩 いな 散歩 いろ インス 珊瑚 ウェ 思い うぐ 新世界 時の うさ うち エスコ 時間 エト 自転 オー

2008年11月16日

釧路ラーメン(くしろラーメン)

他のご当地ラーメンと同様、一定したスタイルが確立しているわけではないが、あっさりした、細ちぢれ麺のラーメンとされる。「釧路ラーメン」を細ちぢれ麺のあっさり味、と定めているのは釧路観光協会である。市内には細麺以外のラーメン屋も多数あり、市民と店主でつくる任意団体の釧路ラーメン麺遊会では、昔ながらの細麺・カツオだし・あっさりスープを含め、その枠にとらわれることなく、独創的な麺・スープ・具等の提供を行なっているラーメン店も含め、地元釧路にこだわったラーメンを「釧路ラーメン」と定義づけている。漁師相手の屋台のラーメン屋が多かった昭和40年代に今の釧路ラーメンのスタイルが固まったとされる。 市内にはいくつか製麺所があり、市内のラーメン屋のみならずスーパーマーケットにも極細麺を提供している。

スープは鶏ガラを使ったあっさりとした醤油味が基本である。また細ちぢれ麺のため函館ラーメンのような澄んだ塩味スープにも合わせることができる。あっさりしたスープに細麺のため物足りない印象を受ける人も少なくないが、もともとファストフード的に好まれていたとすれば納得できる味と言える。また飲酒後に食すには最適なラーメンと言える。

Only 仮面 気分 夏オ ガッ 家へ シン うき 望遠 七色 花ま 時を レモ 回転 回路 グッ 街の 石畳 学生 星の 楽園 バン 感謝 南極 去り 甘い 観覧 うれ 希望 休み 散歩 帰り マー 気ま エデ 汽車 祈り スク 季節 途中 都会 記憶 もっ 輝き 片道


2008年11月20日

漢江の奇跡(ハンガンのきせき、かんこうのきせき)

朝鮮戦争後の韓国は農産物、原料・半製品などの原資材をアメリカ合衆国からの援助に頼っており、これらを原材料とした消費財の加工産業を育成していた。しかし、アメリカによる援助政策の転換により、1957年を境として対韓援助は減少を始め、脆弱であった韓国経済に深刻な影響を与えた。李承晩政権は援助に依存する経済からの脱却を企図して「経済開発三カ年計画」(1960?62年)を作成したが、政権自体が四月革命(1960年)で崩壊してしまう。続く張勉政権も経済再建第一主義を標榜して「経済開発五カ年計画」(1962?66年)を策定したが、これも朴正煕による5・16軍事クーデター(1961年)により実施されなかった。

朴正煕は民生苦の解決と、自立経済基盤の確立を目標とし、新たに「第一次経済開発五カ年計画」(1962年‐66年)を推進した。財閥の不正蓄財の摘発を進め、定期預金金利の引き上げや貯蓄運動を推進して国内資本の動員を図った。しかし期待したほどの成果は得られず、1964年には計画の修正という行き詰まり状態に陥った。この状況を打開するために、外資導入による経済建設の道を選ばざるを得なかったと言われる。当時、国際信用力を欠いていた韓国が外資を求める先に選んだのが、同盟国であるアメリカであり、日本との国交正常化であった。

1965年、韓国は日本と日韓基本条約を結んだことにより、無償金3億ドル・有償金2億ドル・民間借款3億ドル以上(当時1ドル=約360円)の日本からの資金供与及び貸付けを得ることとなった。国際協力銀行によると1960年半ばから90年代までにトータル6000億円の円借款が行われ[2]、韓国はこうした資金を元手に「漢江の奇跡」の象徴とも言われる京釜高速道路をはじめとした各種インフラの開発[5]や浦項総合製鉄をはじめとした企業強化をさせていった[3]。

また朴政権は、アメリカとの関係改善を推し進め、ベトナム戦争に派兵した。アメリカ側は派遣された全ての韓国軍将兵に対し戦闘手当を支払い、その大半は韓国本国へ送金された。これらを含むアメリカからの「ベトナム特需」の総額は十億ドル(当時で三千六百億円)を遥かに上回り、実質的には朝鮮戦争時の日本における「朝鮮特需」以上の利益を韓国にもたらした。韓国がベトナム派兵を開始した1965年からベトナム戦争が終結する75年までの十年間に、韓国の国民総生産(GNP)は14倍、保有する外貨および外国為替などの総額は24倍、輸出総額は29倍に、いずれも驚異的な伸びを示した。この間の韓国経済の成長率は年平均10%前後だった。

Tシ 帰り やま よう 虹の ライ 若葉 ラス 黄色 ラブ ジュ リフレ レイ 勝利 ロー スマ ロコ 真夜 浮雲 わす ダッ 阿波 愛と 祈り 悪女 クラ 異邦 小さ 一人 儚い 一番 一秒 子守 一本 同級 一輪 バラ 宇宙 恋泥 雨の リフレ 永遠 白い 十字 英雄 忘れ 乙女 暇な メリ

2008年11月25日

松山市には松山検番

松山市には松山検番が存在する。大正?昭和初期の全盛期には、県内で検番が約40軒、置屋が439軒、芸妓が1350人いたが、現在は愛媛県で松山検番1軒のみとなっている。在籍人数は12人。

神戸市 有馬温泉
日本最古である有馬温泉には古くから芸達者な芸妓が現在も若い芸妓に伝承されている。有馬検番があり、現在置屋が4軒、梓席・田中席[1]・わかまつ席・初音席。常に白塗りで鬘(かつら)、着物で座敷にあがる(有馬温泉観光協会[2]参照)。

温泉街だが関西の奥座敷と呼ばれ格式が高く、遊郭のような店もなく、またその様な人(ピンクコンパニオンなど)が旅館やホテルに出入りするのも禁じられている。

関連項目
花街
舞妓
幇間
水揚げ
遊女
売春
中村喜春
料亭
待合茶屋
萬龍
モルガンお雪
川上貞奴
東山女子技芸学校

文献
相原恭子『京都発 極上作法で魅せる舞妓さんマナー集』山海堂、2007年3月、ISBN 4381022351
相原恭子『京都花街もてなしの技術』小学館、2005年5月、ISBN 4093875537
相原恭子『京都舞妓と芸妓の奥座敷』(文春新書)、文藝春秋、2001年10月、ISBN 4166602055
相原恭子『舞妓さんのお道具帖 おしゃれのアイデアと、すぐに使える小物がいっぱい』山海堂、2007年11月、ISBN 9784381023315
相原恭子『未知の京都 舞妓と芸妓』弘文堂、2007年7月、ISBN 9784335551130
青山益朗『ぎをん桔梗家ものがたり』コエランス、2004年11月、ISBN 490773106X
浅野喜市『祇園 昭和13年?35年 浅野喜市写真集』京都書院、1990年6月、ISBN 476363142X
浅原須美『お座敷遊び 浅草花街芸者の粋をどう愉しむか』(光文社新書)、光文社、2003年4月、ISBN 4334031935
浅原須美『東京六花街 芸者さんに教わる和のこころ 新橋・赤坂・芳町・神楽坂・浅草・向島+八王子』(地球の歩き方BOOKS 地球の歩き方 GEM STONE 013)、ダイヤモンド・ビッグ社、2007年7月、ISBN 4478077894
浅原須美(文)、中川カンゴロー(写真)『夫婦で行く花街花柳界入門』小学館、1998年3月、ISBN 4093431345
井沢寿治『ぼんぼんの原風景』かもがわ出版、2000年6月、ISBN 4876995206
石井美代(高良留美子、岩見照代・共編)『芸者と待合』ゆまに書房、2004年6月、ISBN 4843312185
石田民三『京洛風流抄』「京洛風流抄」刊行会、1973年、[3]
石原哲男『日本髪の世界 舞妓の髪型編』自費出版、2004年4月、[4]
石原哲男『舞妓の髪型 京・先斗町』同朋舎出版、1993年5月、ISBN 4810412946
板倉有士郎『祇をん 舞妓の四季 板倉有士郎写真集』サンライズ印刷株式会社、1989年3月
井上精三『博多風俗史 遊里編』積文館書店、1968年12月、[5]
井上雪『廓のおんな』(朝日文庫)、朝日新聞社、1984年9月、ISBN 4022602902 単行本:朝日新聞社、1981年、ISBN 402254807X
岩崎究香(岩崎峰子)『祇園のうら道、おもて道 女の舞台、一流の事情』幻冬舎、2005年10月、ISBN 4344010604
岩崎峰子『祇園の課外授業』集英社、2004年9月、ISBN 4087813126
岩崎峰子『祇園の教訓 昇る人、昇りきらずに終わる人』幻冬舎、2003年7月、ISBN 4344003586
岩下尚史『芸者論―神々に扮することを忘れた日本人』雄山閣、2006年10月、ISBN 4639019521
岩下尚史『名妓の資格―細書・新柳夜咄 芸者論2』雄山閣、2007年4月、ISBN 4639019661
及川和哉『ひだりづま 盛岡芸者いまむかし』八重岳書房、1991年5月、ISBN 4896461398
小川智恵子/語り 鈴木美代子/聞き書き『おてんばば女将の祇園昔ばなし』草思社、2007年6月、ISBN 9784794216045
小原源一郎(文)、板倉有士郎(写真)『京・祇園 幽玄なる伝統美の世界』日本地域社会研究所、1994年4月、ISBN 4890227385
柏木健一『祇園は恋し』文芸社、2004年11月、ISBN 4835580702
加藤政洋『花街 異空間の都市史』朝日新聞社、2005年10月、ISBN 4022598859
上七軒市まめ『舞妓のお作法』大和書房、2007年11月、ISBN 9784479781721
川村徳太郎(述)、田中巌(編)『新橋を語る』新橋芸妓屋組合、1931年9月、[6]
菊池武徳『名士と名妓 明治史の裏面』ダイヤモンド社、1937年5月、[7]
岸井良衛『女藝者の時代』青蛙房、1974年1月、[8]、再版: 1985年10月、[9]
片岡仁左衛門(文)、清岡虹子(写真)『祇園の舞妓』フジアート出版、1985年2月、ISBN 4828902961
桐木千寿『愛され上手になる 祇園流・女磨き』講談社、2007年3月、ISBN 9784062138413
熊谷康次郎(文)、濱岡昇(写真)『祇園と舞妓』淡交社、1974年
佐野美津子『祇園女の王国 紅殻格子のうちとそと』新潮社、1995年2月、ISBN 4104034010
杉田博明(文)、溝縁ひろし(写真)『京の花街祇園』淡交社、2003年5月、ISBN 4473019802
角田嘉久『或る馬賊芸者・伝 「小野ツル女」聞き書より』創思社出版、1980年2月、[10]
ライザ・ダルビー(入江恭子・訳)『芸者 ライザと先斗町の女たち』TBSブリタニカ、1985年12月、ISBN 4484851156
原著: Liza Crihfield Dalby, Geisha, University of California Press, 1983, ISBN 0520047427
高安美三子『おおきに。 祇園に学ぶしなやか処世術 』扶桑社、2007年3月、ISBN 4594053432
田中優子『芸者と遊び 日本的サロン文化の盛衰』(学研新書)、学研、2007年6月、ISBN 9784054034594
千谷道雄『明治を彩る女たち お梅・お須磨・ぽん太・お鯉・妻吉』文藝春秋、1985年2月、[11]
陳奮館主人『江戸の芸者』(中公文庫)、中央公論社、1989年8月、ISBN 4122016363、改版: 中央公論新社、2005年11月、ISBN 4122046181
蔦清小松朝じ『女はきりきりしゃん あたしは百歳現役芸者』ごま書房、1994年5月、ISBN 434117049X
内藤悦子『舞妓はんになってみませんか 京都宮川町の舞妓姉妹、君香さんと君晴さん フォトガイド写真集』第三書館、2007年9月、ISBN 9784807407125
中島よしゑ『和学塾 美しい日本女性の生き方』太陽出版、2007年4月、ISBN 9784884695118
中島よしゑ『京都・祇園流格別のおもてなし作法』亜紀書房、2007年10月、ISBN 9784750507095
夏栄(聞き書き・岡田喜一郎)『神楽坂芸者が教える女の作法』河出書房新社、2005年2月、ISBN 4309017002
中島花代『小さな芸者さん!お酌チャンno.1!』メディアファクトリー、1992年8月、ISBN 4889912592
なでし子(高良留美子、岩見照代・共編)『やとな物語』ゆまに書房、2000年6月、ISBN 4843301019
浪江洋二・編『白山三業沿革史』雄山閣出版、1961年、[12]
成島柳北(原著)、色部義明、小松田良平(共著)『柳北綺語』色部義明ほか、1976年、[13]
南地大和屋『大和屋歳時』柴田書店、1996年8月、ISBN 4388057835
納屋嘉治ほか(文)、溝縁ひろし(写真)『祇園 粋(すい)な遊びの世界』淡交社、1995年4月、ISBN 4473013995
西尾久美子『京都花街の経営学』東洋経済新報社、2007年9月、ISBN 9784492501764
西川ぎん子『花柳界はこんなところでございます。 お座敷の楽しみ方から芸妓とのつきあい方まで』PHP研究所、2004年8月、ISBN 4569635687
根岸省三『高崎のサービス業と花街史』高崎市社会教育振興会、1967年12月、[14]
橋本余四郎『置屋物語 花街を彩った人々』八朔社、2005年9月、ISBN 4860140281
花園歌子(高良留美子、岩見照代・共編)『芸妓通』ゆまに書房、2004年6月、ISBN 4843312215
濱岡昇『京舞妓』京都書院、1987年6月、ISBN 4763630571
早崎春勇『祇園よいばなし』京都書院、1990年10月、ISBN 4763640445
林田龜太郎『藝者の研究』潮文閣、1929年5月、[15]
平山敏雄『新潟芸妓の世界 古町花街百年外史』新潟日報事業社出版部、1973年、[16]、復刻: 1990年5月、ISBN 4888624097
舟橋聖一『風流抄』文芸春秋新社、1954年12月、[17]
ジョン・フォスター『京舞妓百景 ジョン フォスター写真集』東方出版、2006年12月、ISBN 4862490484
蒔田耕『牛込華街読本』牛込三業会、1937年11月、[18]
溝縁ひろし『京都祇園』光村推古書院、1996年7月、ISBN 4838101716
溝縁ひろし『京都花街 祇園甲部・宮川町・上七軒・先斗町・祇園東』光村推古書院、2002年7月、ISBN 4838103034
溝縁ひろし『京都先斗町』光村推古書院、1997年8月、ISBN 4838102070
溝縁ひろし『京舞妓歳時記 溝縁ひろし写真集』東方出版、1995年8月、ISBN 4885914361
溝縁ひろし『祇をん市寿々』小学館、2000年10月、ISBN 4096813222
溝縁ひろし『祇園 今に生きる伝統美』日本交通公社、1985年4月
溝縁ひろし 『祇園・舞ごよみ』京都書院、1992年4月、ISBN 4763631950(のち文庫・京都書院アーツコレクション 写真 で
1998年6月、ISBN 4763616420)

溝縁ひろし『祇園舞妓抄』吉村書房、1978年4月
溝縁ひろし(京都新聞出版センター・編)『はんなりと 京舞妓の四季』京都新聞出版センター、2004年4月、ISBN 4763805347
三田村鳶魚『花柳風俗』中央公論社、1998年10月、ISBN 4122032717
三宅 小まめ、森田 繁子(共著)『「祇園」うちあけ話―お茶屋のこと、お客様のこと、しきたりのこと』(PHP文庫)、PHP研究所、2004年7月、ISBN 4569662250(『聞き書き 祇園に生きて』同朋舎・発売:角川書店、2000年5月、ISBN 4810426084 を改題)
宮川はるの『京の花街文化考』・『花街における教育』日本繊維新聞社出版 「和遊」創刊号 2007年、2008年
山口公女『すっぴん芸妓―京都・祇園のうっかり日記』ローカス、2007年1月、ISBN 9784898147085
山口富美恵『芸者雪そのの青春』集英社、1986年5月、ISBN 4087750841
山本雅子『お茶屋遊びを知っといやすか』廣済堂出版、2001年1月、ISBN 4331507475
依田義賢(文)、濱岡昇(写真)『舞妓の四季』(駸々堂ユニコンカラー双書)、駸々堂出版、1975年

銀の ピエ 明日 ひとり ひと 明日 ビルの 明日 ファ 木星 ファ 夜の ファ プラ 約束 ブルー 夕日 風を ブル 予想 ブレ 陽炎 プレ ベイ 旅人 べに 旅立 ペン 春よ 恋す ベン 恋の ボー ぼく 恋の マー マイ 路面 また 六月 マド マニ 優しい マリ 永遠 風の メモ サボ 渚の

2008年11月30日

10tの物体を持ち上げる怪力。

10tの物体を持ち上げる怪力。
常人の40倍の敏捷性。
驚異的な跳躍力・平衡感覚・身の軽さ。
超人的な動体視力。
壁や天井に、クモのように吸着する能力。
超感覚で危険を感知する(スパイダーセンス)。
ウェブシューターからワイヤー並みの強度をもつ糸状の繊維を発射する(2002年の映画版では、手が一定の形を取る事で手首に出来た腺から直接発射する)。
あるエピソードで死亡した際に脱皮し、蘇生した。それ以降、クモ糸が体内で生成できるようになった。また、吸着能力もより強力になり、麻痺毒のあるトゲ針が生えた。更に、感覚がより研ぎ澄まされ、暗闇でも視え、ウェブを張ればその振動で周囲の動きが確実にわかる、といった設定が加わった事もある。

これらのスーパーパワーを消そうとしたが、逆にクモ化が進行し、6本腕のマンスパイダーになってしまったこともある。また、スーパーパワーではないが、ワイズクラッキング(気の利いたセリフ、あるいは生意気なセリフ)やジョークも、スパイダーマンの特徴の一つである。敵と闘っている最中も、しょっちゅう冗談を口走っている。

弱点はアレルギー性鼻炎で、特にコミカルタッチだった1967年のアニメ版では強調されている(くしゃみをして思わぬ失敗をしてしまうことがあった)。映画『スパイダーマン2』では、心に迷いがあるとスパイダーマンとしての能力が衰えてゆく、という描写がある。

2006年に展開したシリーズ『シビルウォー』において、スパイダーマンは正式に世の中に正体を公表した。しかし、2007年に展開した『One More Day』では悪魔との契約によって、狙撃され死に瀕したメイおばさんの命を救うことと引き換えにMJとの結婚を歴史から消失させることで、この発表及び1970年代後半から30年程に起こった事件のほとんどが『なかったこと』になった。

あお つぼ 白い テレパ 扉を 野良 ドー 飛べ 心に ドー ドキ トキ 浮雲 ときめ 居酒 舞姫 どこ 風に ドラ 風の ドライ ドリー 風の トリプ 風の 明日 トレ 風の 少年 トン とん ニュー ばぁや 宝の バカ 北風 はぐ 僕の バス パラ 未来 ハリケ 未来 満天 ピア 明日


About 2008年11月

2008年11月にブログ「ガール」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

次のアーカイブは2008年12月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35